2016. 07. 23.

#2 Kritika The Purple Killer

A kritika nem bántó, hanem építő jellegű. Jó szándékkal íródott. 

Csak a történetről kértél kritikát és én teljesítem. ( De egyébként tök jó a design, csak megsúgom)

Cím: The Purple Killer. Na már most, mint mindig előjött megint az a hülyeségem, hogy nem magyar a cím, és ez zavar. De szerintem ezt már mindinki tudja, aki olvasott már tőlem kritikát. A cím igazából tök jó, illik a designhoz, és eddig a történethez is. Hiszen Vincent szeme lila! Ami egyébként a kedvenc színem. Ha egy címben a gyolkos szó szerepel, az már izgi és rejtélyes. Szóval, mi kell még? 

Fogalmazásmód: Első sorban leszögezem, hogy nem fogok akadékoskodni helyesírás terén. Mivel nem is nagyon tudok. De nem találtam egyetlen nagy hibát sem. Szépen, igényesen fogalmazol, jó olvasni. Az ember várja a folytatást. Csak vannak részek, ahol kicsit nehezen lehet elképzelni a körülményekete. Meg kevered sajnos az igeidőket. Van, ahol elkezded jelenben, utána átmész jövőbe egy mondaton belül. Én általában nem szeretem, ha jelen időben történnek az események. Az olyan sablonossá tesz egy szöveget. 

Történet: Nem akarok spoilerezni. Nem is fogok. De a történet eddig nagyon érdekes és szórakoztató!  El sem hiszem, hogy már az első fejezetben megtörténik az, amit az ember a végére szánna az egész storinak. Nem egészen tudom, hogy mi lesz ennek az egésznek a vége, de eddig nekem iszonyúan tetszik.



Kiknek ajánlom: azoknak, akik szeretik a krimiket, nem félnek a vértől meg a gyilkossagoktól. Kicsi horror is van benne, de nem vészes. 

2 megjegyzés:

  1. Kedves Jessica!
    Igaz, amikor a blogomon megköszöntem a kritikádat, csak futva néztem át a leírtakat, most viszont alaposabban elolvastam, és bővebben kifejteném a véleményemet.

    Elsősorban nagyon köszönöm, amiért ilyen gyorsan elvállaltad Annabelle-től, és elkészítetted!
    Elsősorban csak azért kértem a történetről, mivel főként annak értékelésére vagyok kíváncsi, de megmosolyogtatott a kinézetről tett zárójeles véleményed.
    Az angol címbe sokan belekötnek, mostanában minden kritikában megtalálom, hogy a kritikaírók agybajt kapnak az angol címektől. Én viszont nem találtam semmi olyan magyar címet, ami illene esetleg a történethez. Apropó, nem csak Vincent lila szemeiért adtam a címet, hanem a játékban, ami alapján íródik a történet, Vincent a Purple Guy szerepét tölti be, az uniformisa is erről árulkodik. (megsúgom, neki is a lila a kedvenc színe)
    A részekért, ahol nehezen lehet elképzelni a körülményeket, elnézést kérek, igyekszem figyelni rájuk. A jövőbe ugrás egyfajta jövőkép-kivetítés mind az olvasók, mind a történet éppeni karakterének számára, próbálom nem keverni az igeidőket. Régebben múltban írtam, de mikor kipróbáltam magamat a jelen fogalmazásában, sokkal jobban ment. Igaz, a kézirat körmölésekor néha még visszaváltok múltba, úgy kell a ragokat utólag lehúzogatnom.
    Annak, hogy a történet elnyerte a tetszésedet, nagyon örülök, úgy tűnik, elértem célomat. Sokan nem akarják elhinni, hogy már az első részben a dolgok közepébe vágtam, hidd el, ez még csak a kezdet volt. c:

    Nagyon köszönöm a fáradozásodat, igyekszem ügyelni a hibákra, a jövőben nem elkövetni őket!
    Elnézést, ha sok voltam, nem akartam litániával válaszolni a kritikádra, de ahogy láthatod, mindenhol ilyen kaliberű kommenteket hagyok c:

    Ölelés,
    Vic

    VálaszTörlés
  2. Drága Vic! Jó, hogy mondtad, miért ez a cím, nem Gondoltam, hogy egy filmből szedted a karaktert. Nem volt hosszú, szeretem olvasni a kommenteket. Annál jobban örülök, minél többet írtok. Azt pedig külön köszönöm, hogy irtál nekem itt kommentbe, megköszönted, hogy erre szántam az időmet. Vannak sajnos, akik pár negatívum kiemelése után csak panaszos kommenteket hagynak, nem köszönnek meg semmit. Ezt pedig egy nagyon neveletlennek tartom.
    Látom szeretsz írni és azt jól is csinálod.

    Puszi,
    Jess

    VálaszTörlés