2016. 09. 09.

#4 New Tales of Hayako Fansub

Halihó! Egy újabb kritikával érkezem. Hayako blogjáról olvashatunk, ha a következő linkre kattintunk: http://newtalesofhayako.blogspot.hu/p/oldal.html
Bocsánat, képet nem tudok most beszúrni :(

Kinézet: Noss, szerintem nagyon szép, semleges háttered van, ami sosem hátrány. Jó színt választottál, hiszen a kéket szinte mindenki szereti, nem fog senkit sem zavarni.
Fejléc: Be kell valljam, sosem tetszettek az oldalt elhelyezett fejlécek. Ahogy észrevettem, az olvasók zöme sem. Egyáltalán nem zsúfolt, egy lány van rajta, nem tudom, hogy, hogyan kapcsolódik a blogodhoz sajnos. A fejlécen lévő címet kicsit jobban ki kellene emelni. Úgy vettem észre, hogy az emberek nem éppen díjazzák a piros-zöld, rózsaszín-piros, narancs-kék, túl erős lila designt. ( sem a rikító neont, meg citromot. Zavaró a szemnek) Annyit javasolnék, hogy a narancs sárga betűket színezd át egy másik kékre, esetleg zöldre. Annyit mondanék még esetleg, hogy kicsit jobban válaszd el a cikkeidet! Eléggé egybe olvad. Lényegében nekem tetszik, csak szakmai szemmel vannak kisebb hibák. Egy nagyon kevés változtatással bele sem lehet kötni.

Cím: Elmondtad az egyik posztodban, hogy miért ez a címe a blognak, miért Hayako a neved. Ez egy ajánlós, fordító blog, ezért nem kell akkora hangsúlyt fektetni a címre.

Oldalak, menük: Én személy szerint nem szeretem, ha olyan a menü, hogy nem látom, hogy mire kattintok rá. Nagyon jól néz ki, nem foglalja a helyet fölöslegesen, de nem igazán lehet eligazodni sajnos némelyiken. Nálad az a szerencse, hogyha rámegyek, akkor kiíródik oldalra, a menü neve. Azt nagyon értékelem, hogy kék, nem tértél el a blog fő színétől. A Fotóprojektek oldaldoboz nem nagyon értem, hogy mire szolgál. Csak a helyet foglalja. Tedd át szerintem egy menübe. :) Chatért külön pont járna, ha most pontoznék. Nagyon jó, ha van egy chat ablak.


Fülszöveg: mindig mondom, nagyon fontos egy fülszöveg. Hiszen mindenki azt olvassa el. A tiédben nem találtam helyesírási hibát, elmondja a tartalmat, miről szól a blog. Nincsen semmi felesleges információ benne. Piros pont!

Írási stílus, helyesírás: No, én tudja már a nép, hogy én sosem kritizálom a helyesírást, mivel nekem
is gondjaim vannak vele, tudom, hogy sokszor nem direkt van, elírásokat lehet találni, stb. stb. stb. Nálad nem találtam hibákat. Piros pont!
Figyelem felkeltően, igényesen írsz. Ebbe nem tudok belekötni. Van 1-2 vessző hibád  néhol, de ez nem olyan nagy dolog. A szöveg kiemelése nagyon tetszik, hogy arra is figyelsz, hogy tényleg a fontos részekre figyeljen az olvasó.

Alapjában véve a blog tuti. Külön dicséretet érdemelsz, hogy ennyi ideje fordítasz, írod ezt a blogot.
 Vannak, akik pár hónap után abbahagyják.  Néhány design hiba van,  ( amik nem szarvas hibák) de ezen könnyen túlteszi mindenki magát. További jó blogolást kívánok. :)
A KRITIKA NEM SÉRTŐ SZÁNDÉKKAL KÉSZÜLT, HANEM ÉPÍTŐ KRITIKAKÉNT! 

5 megjegyzés:

  1. Szia Jessica! Először is köszi a kritikát. :) A fejléckészítéshez sajnos nem nagyon értek, nem lett túl profi, ezért elnézést kérek és a dizi többi hibájáért is. Ez a dizi nem teljesen az én munkám, csak átalakítottam. De már rendeltem valakitől új kinézetet, ami már sokkal jobb lesz. :)
    A cikkek szétválasztásánál nem nagyon tudom, mire gondolsz. Kérlek, fejtsd ki bővebben! :) Alapból csak ázsiai dolgokról írok, nem szeretnék 60 menüpontot létrehozni, inkább azt szeretem, ha minden egy helyen van. Ez a helyzet a projektekkel is. Gondolkodtam rajta, hogy egy külön menüt szentelek neki, de végül inkább egy oldalsó szövegdobozba raktam. Nem tudom, hány fordítós oldalon jártál már, de a futó projektek oldalt helyezése egyáltalán nem furcsa, hisz nálatok is, sőt minden honlapon kijelzik oldalt a haladást, az információkat vagy éppen a limithatárt. Nekem is könnyebb, ha tudom, mit kell csinálnom. :)

    Üdv: Hayako

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Ja, tényleg! A bemutatkozásnál nem tudtam mit írjak, ezért gondoltam, hogy leírom, hogy találtam ki a nevemet. Ha van jobb ötleted, nyugodtan írd meg! Nem tudok bemutatószöveget írni, ez az igazság. :(

      Törlés
    2. Először köszönöm, hogy írtál nekem, ez nagyon sokat jelent számomra. Rengetegen vannak, akik nem írnak vissza se. Bevallom, nem nagyon jártam még ilyen fordítós blogon. Ezért volt nekem furcsa. :)
      Ami a bemutatkozást illeti, én arról írtam, hogy mi lesz a blog témája, miért kezdem el. Igazából annyit, amit te is. Ennél nem is kell több. Az olvasók úgy is megismernek minket, amikor olvasnak.

      Törlés
    3. Csak annyit tudok mondani, hogy hajrá! Arra gondolok az elválasztásnál, hogy lehetne esetleg a különböző cikkek közé kódolni egy sötétkék vonalat, vagy ilyesmit. A nincsenek megjegyzések fölé. :)

      Törlés
    4. Szia! Ez az utolsó üzenetem, aztán nem zavarlak, de látom, nagyon magadra vetted a dolgokat. Ha megjegyezhetem, a kritikát én mindig mintegy útmutatóként használom, vagyis amit nem mindig fogadok meg mindent belőle, csak aminek úgy látom, van értelme.
      A változtatások: lényegében a betűszínt először sötétkékre színeztem, de nem tetszett. M. Gin azt írta, próbálkozzak a naranccsal és most narancsszínű, te meg most zöldet írsz. Ezt a narancsot is nehezen választottam ki, mert a fejlécet már töröltem a gépemről, de a kék a biztos, hogy nem jó. A zöldet majd még kipróbálom. A fejlécet már sajnos nem tudom megváltoztatni (töröltem), de ahogy korábban jeleztem, valaki fog csinálni egy újat és az nem oldalsó fejléces lesz. :) A cikkek ötleteddel egyetértek, meg fogom csinálni, viszont csak akkor, ha már kicsit több lesz. 5 cikk még elég kevés (a régi honlapomon 20 volt). :)
      Még annyi, hogy kaptam már sokkal csúnyább véleményt is... ráadásul az egyik fordításomra. Azóta akármilyen kritikát is kapok, egyik sem ér fel azzal. Úgyhogy ezért ne emészd magad! :)
      Mindent köszönök.

      Törlés